ูˆูŽู‚ูŽุงู„ููˆู’ุง ู…ูŽุง ู„ูŽู†ูŽุง ู„ูŽุง ู†ูŽุฑูฐู‰ ุฑูุฌูŽุงู„ู‹ุง ูƒูู†ู‘ูŽุง ู†ูŽุนูุฏู‘ูู‡ูู…ู’ ู…ูู‘ู†ูŽ ุงู„ู’ุงูŽุดู’ุฑูŽุงุฑู
Terjemahan
Dan (orang-orang durhaka) berkata, โ€œMengapa kami tidak melihat orang-orang yang dahulu (di dunia) kami anggap sebagai orang-orang yang jahat (hina).
Tafsir Ringkas Kemenag RI
Para pendurhaka itu lalu berbicara dan saling bertanya-tanya seraya berkata, โ€œMengapa kami tidak melihat orang-orang yang di dunia dahulu kami anggap sebagai orang-orang yang jahat, hina, buruk, dan bodoh, seperti Bilal, Suhaib, dan Ammar?โ€
Baca Selengkapnya